WordPress is a blogging system. The company offers free hosting, but it can be installed on a user's own web site easily, if he has a host with PHP/MySQL enabled.
Author: List of developers here
The above information is for the official wordpress.pot file. However, there are additional texts to be translated (an additional 1665 words), as well as a default theme, which is not included here.
The language file of WordPress on Pootle was uploaded in October 2009, but it may not be the absolute latest version. Please continue to translate the version currently in Pootle.
* Which version is the latest version of WordPress? See here..
To see how far WordPress has been translated into various languages, take a look at their statistics on our Pootle server. Not all languages listed on Pootle are being translated by our translators -- some language files were uploaded for reference purposes only (see “Second-language feature” below).
If you want to translate WordPress using our Pootle server, here's the procedure to follow:
1. Check if your language has an existing translation. If there is an existing translation, e-mail that translator team and offer to help translate WordPress. Tell them that you'd like to use Pootle, and invite them to contact me.
1.1 WordPress maintains three (somewhat confusing) lists of existing translation teams, here:
1.2 Another place to check if there are existing translations in your language, is the WordPress PO file repository. The names of previous translators are often found at the top of the PO files. Check it out, here:
1.3 Also check the WP-polyglots mailing list archives for mention of your language. Use Google to search the archives. Try common misspellings for your language as well. For example, to search for “Afrikaans”, use this search:
1.4 Remember to check the Pootle server itself to see if the language is already being translated by a Decathlon translator but if this is so, then you'll probably find mention of it on the previous places too.
2. If your language has no translator or translation, join the wp-polyglots mailing list and announce that you'd like to translate WordPress, and that you'd like to use Pootle for it.
3. Join the WordPress Codex wiki if you haven't done so already, log in, and edit the above three lists of languages to reflect your and your language's details.
4. Send me, the Decathlon project leader an e-mail of your intention or willingness to help translate WordPress. Ask me to add your language and to give you translation rights to it.
The source text may contain HTML entities such as
’. You don't need to include these in your translation. The example entity here is actually a single quote. If you need to use a single quote in your translation, there is also no need to use the entity code -- you can simply type a single quote, as normal.
Another example is
”. These two are actually curly quote characters. You don't need to use curly quotes in your translations -- straight quotes, typed as-is, are quite acceptable.
— is an em dash.
… is an ellips (three dots). Feel free to translate it with three literal dots (…) instead of a single character.
« (left angle quote) and
» (right angle quote) may be translated as-is, or replaced with
Some strings contain inline comments. This means that there is a helpful comment inside the source text string. Do not translate the comment. For example:
", |between list items" ", and |between last two list items" " and |between only two list items"
would be translated into Afrikaans as:
", " ", en " " en "
You may encounter something like
Y/m/d g:i:s A in the translation. This is a code for date and time formats. In your translation, type the code for the date format used in your language.
More information on the PHP date/time format:
If you encounter PHP codes within the source text, keep it as-is, and write a short explanation next to it if you think folks in your language won't know what it means.
Your php.ini upload_max_filesize is %s.
Jou php.ini se upload_max_filesize (maks grootte van oplaailêer) is %s.
If your English isn't that good, and you wish to translate from another language, or if you want to use a second language as a reference while translating, our Pootle server has the second-language feature enabled. You can view the Arabic, German, Spanish, French, Japanese, Continental Portuguese, Russian and Simplified Chinese strings while you translate from English.
These eight languages are available on the server in read-only format. If you want to help translate them, contact their official translators.
To activate a second source language in Pootle, go to your profile page and select the second language under Alternative Source Language.
On the Pootle server you'll find 4 different files to translate, even though WordPress officially has only one POT file.
Previously, the WordPress translation on Pootle used 12 files instead of 4. An explanation of the 12 files, and how to deal with them if you're a translator leader, were here (now obsolete).
Already translated into about 40 languages. Decathlon translators can translate into any language, if they attempt to get cooperation from existing translator, where available.
Translators' names and e-mail addresses are usually included in the translated files automatically. We also believe that translators should be given credit for their translations.
The following information reflects the situation between January 2008 and July 2009 (we don't keep statistics automatically). The “activity” column represents the number of lines translated or edited.
|Name of translator||E-mail address||Activity|
|Ansis J Stabingis||ansis[dot]stabingis[at]gmail[dot]com||463|
|Pham Huu Phuoc||phamhuuphuochqk22[at]yahoo[dot]com||326|
|Odin Omdal Hørthe||odin[dot]omdal[at]gmail[dot]com||83|
|Ola Haugen Havrevoll||ola[at]nynorsk[dot]no||37|