<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki" -->
<?xml-stylesheet href="http://translate.sourceforge.net/wiki/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Translate Toolkit &amp; Pootle af:virtaal</title>
        <description></description>
        <link>http://translate.sourceforge.net/wiki/</link>
        <lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 01:39:18 +0000</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.2-ppt DokuWiki</generator>
        <image>
            <url>http://translate.sourceforge.net/wiki/lib/images/favicon.ico</url>
            <title>Translate Toolkit &amp; Pootle</title>
            <link>http://translate.sourceforge.net/wiki/</link>
        </image>
        <item>
            <title>af:virtaal:features</title>
            <link>http://translate.sourceforge.net/wiki/af/virtaal/features?rev=1249065777&amp;do=diff</link>
            <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th colspan=&quot;2&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;1234468219&lt;/th&gt;&lt;th colspan=&quot;2&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;current&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 21:&lt;/td&gt;
&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 21:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Outomatiese plasing van die merker se aanvanklike posisie&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Outomatiese plasing van die merker se aanvanklike posisie&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Kopieer die oorspronklike teks na die teikenteks deur u taal se leestekenlreëls in ag te neem&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Kopieer die oorspronklike teks na die teikenteks deur u taal se leestekenlreëls in ag te neem&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Highlighting and copying [[placeables|placeables]] from the source text (since version 0.4)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Vind maklik werk deur tussen eenhede te beweeg wat onvertaald of wasig is&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Vind maklik werk deur tussen eenhede te beweeg wat onvertaald of wasig is&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Dateer die PO-koppe outomaties op wanneer die lêer gestoor word&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Dateer die PO-koppe outomaties op wanneer die lêer gestoor word&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Terminology help (since version 0.4). Suggestions can come from:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * Local files on your computer&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * [[http://open-tran.eu|Open-Tran.eu]]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Hergebruik bestaande vertalings. Voorstelle kan kom vanaf:&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; * Hergebruik bestaande vertalings. Voorstelle kan kom vanaf:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * Die huidige lêer&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * Die huidige lêer&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * Vorige vertalings wat gestoor is&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * Vorige vertalings wat gestoor is&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-deletedline&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * [[http://open-tran.eu|Open-Tran]]&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * [[http://open-tran.eu|Open-Tran&lt;strong&gt;.eu&lt;/strong&gt;]]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * 'n Span- / kantoor-TM-bediener&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * 'n Span- / kantoor-TM-bediener&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * 'n TinyTM-bediener&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * 'n TinyTM-bediener&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-deletedline&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * 'n Webgebaseerde masjienvertaler&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; * 'n Webgebaseerde masjienvertaler&lt;strong&gt;, such as [[apertium|apertium]]&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; * Soek en vervang met reguliere uitdrukkings en Unicode-normalisering&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; * Soek en vervang met reguliere uitdrukkings en Unicode-normalisering&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; * Speltoetser vir die vertaalde en oorspronklike teks (werk moontlik nie op alle Windows-platforms nie)&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; * Speltoetser vir die vertaalde en oorspronklike teks (werk moontlik nie op alle Windows-platforms nie)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&amp;nbsp; * Uses language codes from [[wp&amp;gt;ISO_639-1|ISO 639-1]] if available, or otherwise from [[wp&amp;gt;ISO_639-3|ISO 639-3]]. Arbitrary IETF language tags as described in [[wp&amp;gt;IETF language tag|BCP 47]] can be used.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; * Ontfout binêre programvertalings deur .mo- en .qm-lêers direk oop te maak&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; * Ontfout binêre programvertalings deur .mo- en .qm-lêers direk oop te maak&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; * Platformonafhanklikheid beteken dat Virtaal loop op Windows, inux, Mac OSX en waarskynlik nog ander stelsels ook.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&amp;nbsp; * Platformonafhanklikheid beteken dat Virtaal loop op Windows, inux, Mac OSX en waarskynlik nog ander stelsels ook.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
        <category>af:virtaal</category>
            <pubDate>Fri, 31 Jul 2009 18:42:57 +0000</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>af:virtaal:index</title>
            <link>http://translate.sourceforge.net/wiki/af/virtaal/index?rev=1249065780&amp;do=diff</link>
            <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th colspan=&quot;2&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;1234468222&lt;/th&gt;&lt;th colspan=&quot;2&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;current&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;
&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;[[http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=91920&amp;amp;package_id=270877|Laai Virtaal af]] as u dit nog nie het nie. Die Windows setup.exe-installasielêer bevat alle nodige afhanklikhede. Maak seker op ander platforms dat al die nodige afhanklikhede beskikbaar is, insluitend die jongste weergawe van die Translate Toolki.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;[[http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=91920&amp;amp;package_id=270877|Laai Virtaal af]] as u dit nog nie het nie. Die Windows setup.exe-installasielêer bevat alle nodige afhanklikhede. Maak seker op ander platforms dat al die nodige afhanklikhede beskikbaar is, insluitend die jongste weergawe van die Translate Toolki.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-deletedline&quot;&gt;Lees meer oor die [[features|funksies]] in Virtaal, of kyk na die [[screenshots|skermskote]].&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;Lees meer oor die [[features|funksies]] in Virtaal, of kyk na die [[screenshots|skermskote]]&lt;strong&gt;. You can also download a [[http://l10n.mozilla.org/pootle/screencasts/virtaal-0.3.ogv|screencast]] (33MB in Ogg Theora format) to see some of these features in action&lt;/strong&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;Leer meer oor [[using Virtaal|hoe om Virtaal te gebruik]] en 'n paar ekstra [[tips|wenke]] vir mense wat 'n pasgemaakte installasie verlang.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;Leer meer oor [[using Virtaal|hoe om Virtaal te gebruik]] en 'n paar ekstra [[tips|wenke]] vir mense wat 'n pasgemaakte installasie verlang.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
        <category>af:virtaal</category>
            <pubDate>Fri, 31 Jul 2009 18:43:00 +0000</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>af:virtaal:screenshots</title>
            <link>http://translate.sourceforge.net/wiki/af/virtaal/screenshots?rev=1249065782&amp;do=diff</link>
            <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th colspan=&quot;2&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;1234468223&lt;/th&gt;&lt;th colspan=&quot;2&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;current&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 13:&lt;/td&gt;
&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;{{:virtaal:virtaal-tm.png|Virtaal stel 'n vertaling voor uit die vertaalgeheue}}&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;{{:virtaal:virtaal-tm.png|Virtaal stel 'n vertaling voor uit die vertaalgeheue}}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;===== Easy manipulation of placeables =====&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;(Available since Virtaal 0.4)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;Virtaal can highlight [[placeables|placeables]] and makes it easy to insert them. This avoids typing errors, and increases productivity.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;{{:virtaal:xml-placeable.png|}}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;===== Virtaal op Windows=====&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;===== Virtaal op Windows=====&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
        <category>af:virtaal</category>
            <pubDate>Fri, 31 Jul 2009 18:43:02 +0000</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>af:virtaal:using_virtaal</title>
            <link>http://translate.sourceforge.net/wiki/af/virtaal/using_virtaal?rev=1249065785&amp;do=diff</link>
            <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;th colspan=&quot;2&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;1234468226&lt;/th&gt;&lt;th colspan=&quot;2&quot; width=&quot;50%&quot;&gt;current&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 40:&lt;/td&gt;
&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 40:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;Indien u nie die veranderinge wil hê wat Virtaal outomaties aangebring het nie, ontdoen dit normaalweg met &amp;lt;Ctrl+Z&amp;gt;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;Indien u nie die veranderinge wil hê wat Virtaal outomaties aangebring het nie, ontdoen dit normaalweg met &amp;lt;Ctrl+Z&amp;gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;==== Copy a placeable to the target ====&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;(Available since version 0.4)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;[[Placeables|Placeables]] are special parts of the text that can be automatically highlighted and easily inserted into the translation. You will see that certain parts of the source text will be highlighted. To select which placeable to insert, press &amp;lt;Alt+Right&amp;gt; to move the highlighting to the correct placeable. You can insert the currently highlighted placeable by pressing &amp;lt;Alt+Down&amp;gt;. After you have inserted a placeable, the next placeable will be highlighted.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;==== Copy a term to the target ====&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;(Available since version 0.4)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;Highlighted text will show which terms Virtaal recognised, and allow you to handle them as placeables. You can use &amp;lt;Alt+Right&amp;gt; and &amp;lt;Alt+Down&amp;gt; the same way as with other placeables. If there is more than one suggestion for a term, Virtaal will display the choices in a menu. Select the translation you want, or press &amp;lt;Escape&amp;gt; to continue typing.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;===== Navigasie =====&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;===== Navigasie =====&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 70:&lt;/td&gt;
&lt;td class=&quot;diff-blockheader&quot; colspan=&quot;2&quot;&gt;Line 80:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;==== Bydraes aan afgeleë vertaalgeheues ====&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;==== Bydraes aan afgeleë vertaalgeheues ====&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-deletedline&quot;&gt;&lt;strong&gt;Alhoewel &lt;/strong&gt;Virtaal &lt;strong&gt;afgeleë vertaalgeheues soos die aanlyn &lt;/strong&gt;Open-Tran&lt;strong&gt;.eu kan gebruik&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;sal geen van u vertalings outomaties opgelaai word &lt;/strong&gt;of &lt;strong&gt;bygedra word tot 'n publieke of afgeleë geheue nie&lt;/strong&gt;.&amp;nbsp; &lt;strong&gt;Die enigste manier om u vertalings by 'n publieke of afgeleë &lt;/strong&gt;TM &lt;strong&gt;by te dra &lt;/strong&gt;is &lt;strong&gt;om die &lt;/strong&gt;PO&lt;strong&gt;-lêer self te stuur&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;per &lt;/strong&gt;e-&lt;strong&gt;pos&lt;/strong&gt;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-addedline&quot;&gt;&lt;strong&gt;Although &lt;/strong&gt;Virtaal &lt;strong&gt;may query remote translation memories such as the online TM &lt;/strong&gt;Open-Tran, &lt;strong&gt;none &lt;/strong&gt;of &lt;strong&gt;your own translations are automatically uploaded or contributed to a public or remote TM&lt;/strong&gt;.&amp;nbsp; &lt;strong&gt;The only way you can contribute your translations to a public or remote &lt;/strong&gt;TM is &lt;strong&gt;to send the &lt;/strong&gt;PO &lt;strong&gt;file yourself&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;for example via &lt;/strong&gt;e-&lt;strong&gt;mail&lt;/strong&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;==== Gebruikerinligting in PO-lêers ====&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;==== Gebruikerinligting in PO-lêers ====&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;Die eerste keer wat Virtaal gebruik word, sal Virtaal vra vir u naam, e-posadres en spaninligting.&amp;nbsp; Hierdie inligting word dan by alle PO-lêers gevoeg wat daarna vertaal word.&amp;nbsp; Indien 'n PO-lêer reeds 'n outeur het sal u naam dié outeur se naam vervang as huidige outeur.&amp;nbsp; PO-lêers van oopbronprojekte word gewoonlik publiek gemaak en die detail wat u aan Virtaal gegee het (u naam en e-posadres) kan gevolglik beskikbaar raak vir soekenjins en ander partye wat die web deurkruis hiervoor.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-context&quot;&gt;Die eerste keer wat Virtaal gebruik word, sal Virtaal vra vir u naam, e-posadres en spaninligting.&amp;nbsp; Hierdie inligting word dan by alle PO-lêers gevoeg wat daarna vertaal word.&amp;nbsp; Indien 'n PO-lêer reeds 'n outeur het sal u naam dié outeur se naam vervang as huidige outeur.&amp;nbsp; PO-lêers van oopbronprojekte word gewoonlik publiek gemaak en die detail wat u aan Virtaal gegee het (u naam en e-posadres) kan gevolglik beskikbaar raak vir soekenjins en ander partye wat die web deurkruis hiervoor.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
        <category>af:virtaal</category>
            <pubDate>Fri, 31 Jul 2009 18:43:05 +0000</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
