Translations of this page?:

Online Translation Tools

There are a number of online translation tools that you might want to use to assist your translation projects. Being online they allow you to work from anywhere, it also allows many people to participate without having to install software or configure a PO editing tool.

Obviously the writers of this document are biased in that the Translate Toolkit also has a web-based translation tool - Pootle

Web-based Tools

  • Pootle - A PO file based translation and translation project management system. Actively being developed and used by the Translate.org.za project as part of the Translate Toolkit. There is also an active translation portal for those who cannot host there own copy of Pootle. Pootle is released under the GPL.
  • Kartouche - Developed for the Welsh localisation team. See also Omnivore their online compendium tool. See the Welsh team's live site.
  • IRMA - Developed by Linspire aiming to make things as simple as possible for translatiors. Michael Robertson of Linspire talks about his first date with IRMA. This is not free software.
  • Rosetta - Developed by Canonical. Aims to make it easy to translate software. This is not free software.
  • WeBabel - A PHP & MySQL translation portal. Released under the GPL
  • An OpenOffice.org specific tool - Used by the Danish team and developed by Søren Thing Pedersen
guide/tools/online.txt · Last modified: 2008/03/10 01:58 by dwaynebailey
SourceForge.net Logo
Recent changes RSS feed Creative Commons License Driven by DokuWiki