Pofilter vi permette di eseguire una serie di controlli sui vostri file PO, XLIFF o TMX. I controlli sono finalizzati a individuare problemi con le maiuscole, gli acceleratori, le variabili, ecc. I messaggi che non passano uno qualsiasi dei controlli scelti sono marcati e inseriti in un file, cosicché possiate correggerli.
Utilizzate pofilter -l per ottenere una lista dei controlli disponibili.
Una volta corretti gli errori nei file PO potete integrare le correzioni nei file esistenti utilizzando pomerge.
pofilter [opzioni] <in> <out>
Dove:
| <in> | il file o la cartella contenenti i file PO o XLIFF da processare |
| <out> | il file o la cartella con i messaggi che non hanno passato i test, in formato PO o XLIFF |
Opzioni:
| --version | mostra il numero di versione del programma e termina |
| -h, --help | mostra questo messaggio di aiuto e termina |
| --manpage | produce una pagina di manuale basata su questo aiuto |
| --progress=PROGRESS | mostra il progresso in: dots (punti), none (niente), bar (barre), names (nomi), verbose (dettagliato) |
| --errorlevel=ERRORLEVEL | mostra il livello di errore come: none (nessuno), message (messaggio), exception (eccezione), traceback (report agli sviluppatori) |
| -iINPUT, --input=INPUT | legge da INPUT nei formati po, pot, xlf, tmx |
| -xEXCLUDE, --exclude=EXCLUDE | esclude i nomi che coincidono con EXCLUDE dai percorsi di input |
| -oOUTPUT, --output=OUTPUT | scrive in OUTPUT nei formati po, pot, xlf, tmx |
| --psyco=MODE | utilizza la predizione per velocizzare l'operazione, modalità: none (nessuna), full (completa), profile (profilo) |
| -l, --listfilters | mostra una lista dei filtri disponibili |
| --review | include gli elementi marcati per la revisione (predefinito) |
| --noreview | esclude gli elementi marcati per la revisione |
| --fuzzy | include gli elementi marcati come fuzzy (predefinito) |
| --nofuzzy | esclude gli elementi marcati come fuzzy |
| --header | include un intestazione PO nel file generato (dalla versione 1.6 è sempre attivo) |
| --nonotes | non aggiunge le note in merito al tipo di errore (dalla versione 1.3) |
| --autocorrect | genera correzioni automatiche dove possibile anziché descrivere il problema |
| --language=LANG | imposta il codice della lingua di destinazione (es. af-ZA) [richiesto per il controllo ortografico]. Questo vi aiuterà a rendere pofilter consapevole delle convenzioni linguistiche |
| --openoffice | utilizza i controlli standard per le traduzioni di OpenOffice.org |
| --mozilla | utilizza i controlli standard per le traduzioni di Mozilla |
| --drupal | utilizza i controlli standard per le traduzioni di Drupal |
| --gnome | utilizza i controlli standard per le traduzioni di Gnome |
| --kde | utilizza i controlli standard per le traduzioni di KDE |
| --wx | utilizza i controlli standard per le traduzioni di wxWidgets - identico a --kde |
| --excludefilter=FILTER | non usa il FILTER durante l'operazione |
| -tFILTER, --test=FILTER | usa solo i test FILTER specificati con questa opzione |
| --notranslatefile=FILE | legge la lista delle parole intraducibili da FILE (non devono essere tradotte) |
| --musttranslatefile=FILE | legge la lista delle parole traducibili da FILE (devono essere tradotte) |
| --validcharsfile=FILE | legge la lista di tutti i caratteri validi da FILE (dev'essere in UTF-8) |
Di seguito trovate alcuni esempi che dimostrano l'utilizzo di pofilter:
pofilter --openoffice af af-check
Utilizza le impostazioni predefinite (acceleratori e variabili) per OpenOffice.org. Controlla tutti i file contenuti in af e invia qualsiasi messaggio che genera errore a af-check (creando la cartella se essa non esiste già).
pofilter -t isfuzzy -t untranslated zu zu-check
Esegue solamente i controlli isfuzzy e untranslated. Questo estrarrà tutti i messaggi fuzzy o non tradotti.
pofilter --excludefilter=simplecaps --nofuzzy nso nso-check
Esegue tutti i filtri eccetto simplecaps. Potreste voler utilizzare questa opzione se la vostra lingua non fa uso delle maiuscole all'inizio di ogni nome o se il controllo genera troppi falsi positivi. Esegue inoltre il test solo ai messaggi che non sono marcati come fuzzy. Questa opzione è utile se avete già marcato le stringhe problematiche come fuzzy o se sapete che le stringhe fuzzy sono sicuramente errate.
pofilter --language=fr dir dir-check
Informa pofilter che il controllo avviene su una traduzione francese così da considerare le convenzioni linguistiche in considerazione (come la punteggiatura, la spaziatura, le citazioni, ecc.) Questa opzione disabiliterà i controlli non significativi per la vostra lingua, come il controllo delle maiuscole per lingue che non ne fanno uso.
pofilter --excludefilter=untranslated
Impartisce a pofilter di ignorare le stringhe non tradotte.
pofilter -l
Elenca tutti i controlli disponibili.
Ci sono alcuni bug marginali nei filtri, principalmente relativi a falsi positivi, casi particolari o miglioramenti della descrizione dell'errore incontrato.