Translate Toolkit & Pootle

Tools to help you make your software local

User Tools


آموزش پوتل: چگونگی استفاده از آن

درباره‌ی پوتل

نام پوتل نماینده‌ی PO-based Online Translation / Localization Engine (موتور برخط ترجمه/محلی‌سازی مبتنی بر PO) است، ولی ممکن است لازم باشد که این مطلب را هم بخوانید. پوتل یک درگاه وب است که که به شما اجازه می‌دهد راحت‌تر ترجمه کنید. پوتل یک نرم‌افزار آزاد با مجوز GPL است، و شما می‌توانید آن را دریافت کنید و نسخه‌ی خودتان را اجرا نمایید اگر مایل باشید. شما همچنین می‌توانید به روش‌های متعددی در گسترش مشارکت کنید (شما مجبور نیستید بتوانید برنامه بنویسید). خود پروژه‌ی پوتل در http://translate.sourceforge.net میزبانی می‌شود. در آن‌ جا می‌توانید جزئیات کد منبع، فهرست‌های نامه‌نگاری و غیره را بیابید.

ثبت نام

در حالی که همه می‌توانند پرونده‌ها را ببینند، فقط کاربران ثبت شده می‌توانند آن‌ها را ویرایش کنند و برای تلاش خود اعتبار دریافت نمایند. پس اولین کاری که باید برای ترجمه کردن انجام دهید این است که ثبت نام کنید.

You can register following two simple steps, providing you have a current e-mail address:

  1. Fill in your User Name, Password and a valid E-mail account, choose “Register” and an activation code will be sent to the e-mail address you've provided.
  2. وقتی کد فعال‌سازی و جزئیات ورود را با رایانامه دریافت کردید، به صفحه‌ی فعال‌سازی بروید و آن‌ها را وارد کنید.«حساب را فعال کن» را انتخاب کنید، آن‌گاه حساب شما فعال خواهد شد.

برپاسازی صفحه‌ی ورود و کاربر

اکنون که شما یک کاربر ثبت شده هستید، به پوتل وارد شوید.

همین که وارد شدید، صفحه‌ی کاربرتان به شما نشان داده می‌شود، که شامل پیوندهایی به زبان‌ها و پروژه‌های منتخب شما است. برای ویرایش صفحه‌ی کاربرتان «تغییر انتخاب‌ها» را ، و برای بازگشت به صفحه‌ی کاربرتان «صفحه‌ی خانه» را از نوار کناری انتخاب کنید.

مرور درخت پرونده‌ها

اکنون که صفحه‌ی کاربر شما برپا شده‌است، می‌توانید برای ترجمه مستقیماً از طریق پیوندهای داخل آن به پرونده‌های دل‌خواه برسید. راه دیگر یافتن پرونده‌ای که می‌خواهید ترجمه‌اش کنید، استفاده از صفحه‌ی اصلی است. صفحه‌ی اصلی دو دسته را نشان می‌دهد - زبان‌ها و پروژه‌ها. انتخاب یک زبان، فهرستی از پروژه‌های قابل ترجمه به آن زبان را به شما می‌دهد؛ انتخاب یک پروژه، فهرستی از زبان‌ها را به شما می‌دهد که آن پروژه می‌تواند به آن‌ها ترجمه شود. همین که شما هر دوی پروژه و زبان را انتخاب کردید، پرونده‌های قابل ترجمه به شما نشان داده می‌شوند.

ترجمه‌ی برخط با پوتل

هر پرونده‌ی قابل ترجمه از دو راه قابل دسترسی است - «ترجمه‌ی سریع» فقط ورودی‌های فازی و ترجمه نشده را نشان می‌دهد، در حالی که «ترجمه‌ی همه» همه‌ی ورودی های درون پرونده را نشان می‌دهد، ترجمه شده یا نشده. در هر دو صورت به شما یک جدول دوستونی نشان داده می‌شود که در آن، رشته‌های قابل ترجمه در سمت چپ، و ترجمه‌ی فعلی در سمت راست قرار دارند.

ورودی ویرایش‌شده‌ی کنونی به صورت یک جعبه‌ی متن با گزینه‌های «پرش» و «پیشنهاد» یا «ارائه» در زیرش ظاهر می‌شود. طبیعطاً شما می‌توانید در جعبه‌ی متن، متنی وارد کنید و آن را ارائه کنید یا به ورودی بعدی پرش کنید.

شما همچنین می‌توانید با بردن موشی روی لبه‌ی سمت راست متن هر یک از ورودی‌های نشان‌داده‌شده‌ی دیگر و کلیک کردن روی گزینه‌ی بالاپر «ویرایش»، مستقیماً به آن ورودی دست بیابید.

کمک‌های دیگر پوتل

علاوه بر موارد بالا، شما می‌توانید یک پرونده‌ی PO یا نسخه‌ی XLIFF یا CSV را بارگیری کنید. شما همچنین می‌توانید پرونده‌ی PO یا XLIFF را برون‌خط در ویرایش‌گر محبوب خود ترجمه کنید و پرونده را بالاگذاری کنید. برای پروژه‌های چندپرونده‌ای شما می‌توانید یک پرونده‌ی ZIP حاوی همه‌ی پرونده‌های PO برای یک شاخه را بارگیری کنید و یک پرونده حاوی پرونده‌های ترجمه‌شده‌ی PO را بالاگذاری نمائید.