Translate Toolkit & Pootle

Tools to help you make your software local

User Tools


Manuel pratique de Pootle : comment utiliser Pootle

À propos de Pootle

Le nom signifie PO-based Online Translation / Localization Engine (moteur de traduction / localisation de fichiers PO), mais lisez également ceci (en anglais). Pootle est un portail web qui vous permettra de traduire plus facilement. Pootle est un Logiciel Libre distribué sous licence GPL, que vous pouvez télécharger et exécuter comme vous voulez. Vous pouvez également participer à son développement de différentes façons (savoir programmer n'est pas nécessaire). Le projet Pootle est hébergé à l'adresse http://translate.sourceforge.net, où vous pourez trouver les détails du code source, des listes de diffusion, etc.

Inscription

Bien que tout le monde ait accès aux fichiers, seules les personnes inscrites peuvent les éditer et se faire attribuer le mérite dû à ces efforts. La première chose à faire avant de traduire est donc de s'inscrire.

You can register following two simple steps, providing you have a current e-mail address:

  1. Saisissez votre nom complet (User Name), mot de passe et une adresse e-mail valide. Ensuite choisissez “Register”. Cela fait envoyer un code d'avtivation à votre mail.
  2. Quand vous recevrez votre code d'activation et les informations pour vous connecter, rendez-vous à la page d'activation et entrez votre code d'activation. Après avoir cliqué sur « Activer le compte », votre compte sera actif.

Préférences de connexion et de l'utilisateur

Maintenant que vous être inscrit, connectez-vous à Pootle.

Une fois connecté, vous verrez votre page utilisateur, qui contient les liens vers vos langues et projets. Cliquez sur « Changer les options » pour éditer vos préférences et sur « Mon compte » dans la barre sur le côté pour retourner à votre page personnelle.

Naviguer dans la hiérarchie des fichiers

Maintenant que votre page personnelle est mise en place, vous pouvez atteindre les fichiers que vous souhaitez traduire grâce aux liens. Les fichiers peuvent également être trouvés à partir de la page principale. La page principale affiche deux catégories : Langues et Projets. Lorsque vous choisissez une langue, la liste des projets qui peuvent être traduits dans cette langue est affichée ; si vous choisissez un projet, la liste des langues dans lesquelles vous pouvez traduire ce projet s'affiche. Après avoir choisi le projet et la langue, la liste des fichiers disponibles pour les traductions vous sera présentée.

Traduction en ligne avec Pootle

Chaque fichier disponible pour la traduction est accessible de deux façons : dans le mode « Traduction rapide » qui n'affiche que les entrées expirées ou non traduites, ou dans le mode « Tout traduire » qui affiche toutes les entrées du fichier, traduites ou pas. Dans les deux cas vous verrez un tableau de deux colonnes, les chaînes à traduire à gauche et la traduction en cours à droite.

L'entrée en cours d'édition apparaitra comme un champ textuel au-dessus des boutons « Passer », « Suggérer » et « Envoyer ». C'est dans ce champ que vous pouvez entrer le texte de la traduction, ou passer à l'entrée suivante.

Vous pouvez aussi accéder directement à une autre entrée en plaçant la souris au-dessus de la partie de droite (au dessus de la zone réservée pour la traduction), puis en cliquant sur le bouton « Éditer ».

Autres fonctionnalités de Pootle

En plus de ce qui est présenté ci-dessus, vous pouvez aussi télécharger un fichier PO, XLIFF ou CSV. Vous pourrez traduire le fichier PO ou XLIFF hors-ligne dans votre éditeur favori, puis renvoyer ce fichier. Pour les projets comportant plusieurs fichiers, vous pouvez télécharger un fichier ZIP comprenant tous les fichiers PO d'un répertoire et renvoyer un fichier ZIP qui contient tous les fichiers PO traduits.